Le Réseau des Jardins

BIENVENUE DANS LES JARDINS EUROPÉENS

 

Un Circuit d'eau, agrémenté de fontaines et de bassins, servant de fil conducteur aux différents jardins, à la Française, à l'Anglaise, Scandinave, Italien avec ses pots d’Agrumes et d’Agapanthes, Andalou avec sa superbe Roseraie, et un jardin Grec avec ses rocailles. Tous, servant d’écrin à un logis Renaissance.

INNOVANT : Premier jardin en France avec la réalité augmentée !

The European gardens - Salles de Villefagnan

By following the water channel among fountains and ornamental lakes, you will start from a formal garden “à la française” to an English landscape garden. Carry on to a garden with Scandinavian inspiration, an Italian garden with its pots of citrus fruits and agapanthes, an Andalusian garden and its rose garden and finish your trip with the rock Creek garden.

9 rue du Lavoir
16700 Salles de Villefagnan
Visites uniquement du 1er juin au 30 septembre
sur rendez-vous.
Entrée 5 €, enfants de 8 à 18 ans 3 €, (- de 7 ans gratuit).
Groupes à partir de 15 personnes 3 €.

Tél. : 06 61 34 01 86
Mail : jardins.europeens@gmail.com
Facebook : jardins Européens

BIENVENUE AU JARDIN MÉDIÉVAL

le jardin médiéval de Tusson suggère ce que pouvait être un jardin monastique entre le XIIIème et le XIVème siècles. A cette époque où la religion catholique est omniprésente, le
jardin est une tentative de représentation du paradis perdu, chaque élément de la composition est symbolique. Le jardin
est basé sur 3 sources médiévales principales : le plan de Saint Gall, le capitulaire de Villis et les textes d’Hildegarde de Bingen.

Ces sources ont permis de diviser le jardin en 3 parties :
- le « jardin des simples » dédié aux plantes médicinales,
- le « jardin des senteurs » composé de plantes ornementales
- le « verger-cimetière » où l’on trouve gisants et arbres fruitiers.

The medieval garden of Tusson

The medieval garden of Tusson suggests what could be a monastic garden between the 13th and 14th century. At this time when the Catholic religion is omnipresent, the garden is an attempt to represent the lost paradise, each element of the composition is symbolic. The garden is based on 3 main medieval sources: the plan of St. Gall, the capitulary of Villis and texts of Hildegarde of Bingen. These sources have divided this garden into 3 parts: the «garden of simples» dedicated to medicinal plants, the «garden of scents» composed of ornamental plants and the «orchardgraveyard » where we find recumbent and fruit trees.

De mai à fin septembre du mardi au dimanche de 11h à 19h.

Tarif Inclus avec la visite du musée :
4 € par personne (Gratuit moins de 13 ans & Tussonnais)
Visite guidée sur demande et sur réservation.

Club Marpen
Maison du Patrimoine
4 route d’Aigre - 16140 Tusson
Tél. : 05 45 31 17 47
Site : www.clubmarpen.org
Facebook : page « mp.cmarpen »

BIENVENUE AU JARDIN ANTIQUE

Ce lieu est conçu comme une évocation d’un jardin antique d’agrément au sein d’une riche villa galloromaine : la villa des Châteliers dont les vestiges sont encore visibles à proximité. Venez découvrir pas à pas, au détour d’un buisson, différents espaces où l’on se laisse entraîner dans les allées d’un paysage hérité de la Gaule romaine. Dès l’entrée, le visiteur est encouragé à pousser plus loin sa curiosité et à entrer dans le jardin privé d’une
riche villa aristocratique où il s’attend à tomber à chaque instant, nez à nez avec le propriétaire lui faisant la visite de son espace intime. Au centre, un bassin au croisement de deux cheminements, évoque l’atrium de la villa avec son impluvium. Pour les plus ambitieux les allées
perpendiculaires peuvent leur rappeler les grandes voies structurantes des villes antiques s’alignant sur les points cardinaux : le cardo et le décumanus.

Enfin le visiteur peut se perdre dans ses réflexions et laisser libre cours à son imagination dans le théâtre de verdure, sur les bancs en pierre de taille, ou encore flâner dans la forêt de chênes.

 

This place is thought to have been the garden originating from Roman times of a sumptuous Gallo-Roman villa: the Châteliers villa whose remains are still visible nearby. Entering into the garden you discover different areas dating back to Roman Gaul. In the center of the garden, you will discover a pond reminding us of an atrium with its impluvium. The perpendicular alleys are reminiscent of the important thoroughfares of ancient cities
which line up with cardinal points: the cardo and decumanus. Do not forget to take a while to reflect on the theatre of greenery or on the benches next to the cherry tree.

Ouverture : toute l’année sur rendez-vous.
Juillet/ août tous les jours de 9h à 18h.
Mai, Juin et septembre : samedis et dimanches de 9h à 18h.
Entrée libre et gratuite.

Tél. : 05 45 31 07 14 (Communauté de
Communes Val de Charente)/07 80 38 37 89
Mail : patrimoine@ccvaldecharente.fr
Site : www.ccvaldecharente.fr

BIENVENUE AUX JARDINS DE L’ARGENTOR

Lovés dans la vallée de l’Argentor, petit cours d’eau, et de son canal, les jardins de l’Argentor à Nanteuil-en-Vallée offrent un espace de quiétude et de tranquillité où diversité des végétaux et qualité esthétique se mêlent. Plusieurs jardins se succèdent : les jardins bucoliques de l’architecte paysager André Eugène
Bureau du début du XXe siècle ; le jardin aquatique créé dans les années 2000 autour de jets d’eau, cascades, mares, bassins ; et enfin le cheminement le long du canal qui ouvre des perspectives sur les jardins des particuliers. C’est plus d’une soixantaine d’essences différentes qui se mêlent dans ces espaces : arbres remarquables (thuya, magnolia, liquidambar, cyprès chauves, etc.), plantes aquatiques (nénuphars, roseaux, potamot, arum, etc.), et espèces sauvages comme la fritillaire
pintade. C’est au milieu des croassements de grenouilles et autres batraciens que le visiteur se balade et profite de la fraîcheur des lieux.

Nanteuil-en-Vallée is a town surrounded by water with the Argentor river and its canal. In the Argentor gardens, you can experience different aspects: André Eugène Bureau’s gardens date from the beginning of the 20th Century, an aquatic garden created in 2000 with ponds, fountains, waterfalls or water jets, an arboretum with more than 60 varieties and an idyllic canal from where you can discover private gardens. If you want to find out more about remarkable trees, aquatic plants or wild species, this is the right place to go!

Ouverture toute l’année en accès libre et gratuit.

Tél. : 05 45 21 07 14 (communauté de Communes Val de Charente)
07 80 38 37 89
Mail : patrimoine@ccvaldecharente.fr
Site : www.ccvaldecharente.fr