Quelles sont mes obligations en tant qu'hébergeur ? / As an accommodation owner what do i have to do?
Vous devez afficher les tarifs de la taxe de séjour au réel dans votre hébergement touristique afin qu’ils soient toujours visibles de vos clients (voir « Besoin d’aide ? »).
La taxe de séjour doit figurer sur la facture remise au client, distinctement du prix de la location.
Conformément à l’article R.2333-51 du CGCT, vous devez tenir un état, désigné ici par le terme
« registre du logeur » (voir « Besoin d’aide ? ») précisant obligatoirement :
- le nombre de personnes assujetties,
- le cas échéant le nombre de personnes exonérées et les motifs d’exonération,
- la durée du séjour,
- le montant de la taxe de séjour collectée.
Vous avez l’obligation de percevoir la taxe de séjour et de la verser aux dates prévues par délibération (voir « Quand reverser la taxe de séjour ? »).
You have to add the tourist tax to the price of your accommodation in an obvious way so that every customer can see them at any time especially on his arrival (see: “Need help?”). The “tourist tax” has to appear on the customer bill, distinctly from the renting price.
In accordance with the article R.2333-51 of the CGCT, you have to register all your renting data on a document, called the “register of landlord” (see: “Need help?”), and include:
- the number of people who have to pay the tourist tax,
- in the case of exemption, state the number of people and the reasons for exemption in each case,
- the duration of the stay,
- total amount of “tourist tax” accumulated.
You have to collect the “tourist tax” and you have to give the claimed money back to the PETR of the Pays du Ruffécois on the dates decided by deliberation (see: “When to pay the “tourist tax” money?”).
[collapse]